Kundgebung beim Bundesasyllager Flumenthal

Rede vom September 2024

1990/1996 Der Aufstand einer verlorenen Generation in Mesopotamien

Das Jahr 1990/1996 symbolisiert eine dunkle Zeit für das kurdische Volk. In diesen Jahren, in denen Verleugnung und Assimilierung in Mesopotamien den höchsten Grad erreichten, flammte die Rebellion der kurdischen Kinder auf, die mit Armut und Entbehrungen zu erziehen versucht wurden. Die Türkei hat die Lebensadern der Kurden durchtrennt und sie in einen Wundbrand verwandelt. Die Kurden wurden von einer faschistischen Mentalität unterdrückt, die die Sprache, die Kultur, die Natur und selbst die einfachsten menschlichen Verhaltensweisen, wie das Pfeifen, verbot. Während systematisch Menschenrechtsverletzungen begangen wurden, wurde das kurdische Volk in Ruhe gelassen.

Jeder Aspekt des Lebens in Kurdistan und Mesopotamien wurde nach und nach zerstört. Kinder, Muttersprache, Kultur, Leben, Natur, Vögel, Gazellen, Schlangen, Ameisen… Sie alle fielen dieser zerstörerischen Politik zum Opfer. Was liegt da näher, als dass sich ein Volk auflehnt, um zu überleben und seine Ehre zu bewahren – unter Bedingungen, die das Leben zur Hölle machen? Sich gegen diese Unterdrückung aufzulehnen, war ein legitimes Recht des Widerstands.

Doch dieser Kampf forderte einen hohen Preis. Im Alter von 15 Jahren wurde ich jahrelang gefoltert, weil ich Kurde war, und mit 17 Jahren wurde ich ins Gefängnis geworfen. Mein einziges Vergehen war es, kurdische Zeitungen zu verteilen und Kurdisch zu sprechen. Trotz der von der Türkei unterzeichneten internationalen Menschenrechtskonventionen wurde mir das Recht auf freie Meinungsäußerung entzogen. Jahrelang habe ich mich furchtlos gewehrt und bin den Weg weitergegangen, an den ich glaubte. Doch als ich dem Tod ins Auge sah, musste ich einen Moment innehalten und nachdenken. Denn ich hatte eine Familie, meine Kinder und meinen Lebenspartner. Ich musste an ihre Zukunft denken. Ich wollte nicht, dass meine Familie mit dem Fehlen eines Vaters fertig werden musste.

Also blieb mir nur ein Weg: Das Land zu verlassen. Ich plante, mich in irgendein europäisches Land zu stürzen, aber ich wusste nicht, was mich erwartete. Ich hatte immer Hoffnung und Optimismus in mir. Ich zeichnete meine Route durch Bosnien-Herzegowina, Serbien und Ungarn, aber ich wusste nicht, dass ich in der Slowakei all die Schwierigkeiten erleben würde, die ich in der Türkei erlebt hatte.

Frühmorgens wurden wir an einem tschechischen Polizeikontrollpunkt angehalten und nach der offiziellen Prozedur zusammen mit 14 anderen Personen an die slowakische Polizei übergeben. Als die slowakische Polizei uns abholte, wurde mir sofort klar, dass sie nicht mit der tschechischen Polizei zu vergleichen war. Sie behandelten uns, als wären wir Kriegsgefangene. Während unseres Aufenthalts im Polizeigewahrsam in der Slowakei konnten wir mit niemandem kommunizieren, und die Familien und Kinder, die uns begleiteten, hatten stundenlang nichts zu essen und zu trinken. Dies verstieß eindeutig gegen das Recht eines jeden Menschen auf angemessene Nahrung, wie es in Artikel 25 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte festgelegt ist.

Als alle Verfahren abgeschlossen waren, wurden nur zwei von uns 14 Personen verhaftet. Ich hatte alle meine Dokumente bei mir, aber nur mein Führerschein und meine Bankkarte wurden in den Polizeibericht aufgenommen. Mein Personalausweis befand sich in den Händen des Polizeibeamten. Dieses rechtswidrige und willkürliche Vorgehen verstieß gegen Artikel 5 der Europäischen Menschenrechtskonvention.

Ich wurde in ein Gefängnis in Medvedov gebracht, wo ich allen Arten von psychologischem Druck und Gewalt ausgesetzt war. Ich stellte mir oft die Frage: War ich es, der Unrecht hatte, oder dieses grausame System? In dem slowakischen Gefängnis wurde ich gezwungen, mich nackt auszuziehen, was eindeutig gegen die Europäische Konvention gegen Folter verstößt. Ich war allen Arten von Demütigungen ausgesetzt, einschließlich Anschreien durch das Türgitter und körperlicher Folter. Ich wurde gezwungen, Wasser aus der Toilette zu trinken. Für die Kommunikation gab es keine Dolmetscher oder Übersetzer; wir mussten jedes Dokument unterschreiben, das uns vorgelegt wurde, weil wir keine andere Wahl hatten.

Im Medvedov-Gefängnis wurden wir gezwungen, einheitliche Häftlingsuniformen zu tragen, und waren zusammen mit 60 anderen Gefangenen in zellenartigen Räumen mit jeweils 4 oder 6 Personen untergebracht. Wir durften eine Stunde pro Woche im Garten spazieren gehen, ansonsten durften wir unsere Zellen nicht verlassen. Aufgrund der harten Haftbedingungen wurde ich krank und konnte nur einmal einen Arzt aufsuchen, aber ich konnte nicht verstehen, was der Arzt sagte, weil es keinen Dolmetscher gab. Ich versuchte, mein Problem mit Körpersprache zu erklären, aber der Arzt war gleichgültig. Das war ein klarer Verstoß gegen Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention, der unmenschliche oder erniedrigende Behandlung verbietet.

Wir wurden angeschrien und beschimpft, als wir auf den Listen, die uns für den Einkauf im Supermarkt ausgehändigt wurden, nach Lebensmitteln und Getränken fragten. Weder ich noch 60 andere Asylbewerber und Flüchtlinge kannten den Grund für ihre Inhaftierung. Aus diesen Gründen trat ich wegen der Haftbedingungen in den Hungerstreik.

Das Datum ist der 26. August 2024. Jetzt warte ich darauf, aus der Schweiz in die Slowakei zurückgeschickt zu werden. Ich werde weiter Widerstand leisten, bis der Gerechtigkeit Genüge getan ist. Ich werde mich weiterhin gegen alle unmenschlichen Praktiken wehren, gegen den Faschismus und die Ausbeutung durch die koloniale kapitalistische Ordnung. Denn der Schutz der Menschenwürde ist ein universelles Recht, und ich werde niemals aufgeben, für dieses Recht zu kämpfen.

Ekrem ŞANLI